Shade in Turkey


иллюстрированный рассказ о моей поездке в Турцию.
День третий.

Как оно всё начиналось.
День первый.
День второй.
День третий.
День четвёртый.
День пятый.
День шестой.
День седьмой.
Чем оно всё закончилось.
Рассказ свидетеля.


Итак, утро третьего дня нашего пребывания в Турции началось, как и стоит полагать, с завтрака. Вообще-то, завтрак здесь начинается с 7.30 и всю жрачку убирают уже в 9.30, поэтому сладко поспать мешало чувство самосохранения, будившее нас около 8.30-9.00 и толкавшее вниз что-нибудь пожевать. Кстати, обед здесь начинается в 14.30, а ужин в 19.30. Ещё на бумажке у входа в ресторан написано, что в час ночи подаётся какой-то ночной суп и коктейли, но насыщенная необычной обстановкой и климатом программа дня не позволяла нам ложиться спать так поздно.

Раз уж я упомянул о климате, хочу сказать о том, что сочетание гор и солёного моря дают совершенно замечательную атмосферу. Я со своей астмой ни разу не кашлянул, и в груди ничего не хрюкало и не булькало, как бы усердно я ни курил в течение дня. К тому же, в морском воздухе крайне неуютно себя чувствуют комары, и посему я лично там видел только одного. В сортире. Где я его, по рекомендации В.В. Путина, благополучно и замочил.

Но вернёмся к утренней трапезе. Вот что мне в отеле Starlight не нравилось, так это она. Каждое утро здесь на завтрак: омлет, яйца вкрутую, яйца в мешочек, и ещё стоит турок и жарит яичницу, но к нему уже очередь из 2-3 человек. К яйцам можно себе наложить варёной колбасы, ветчины, салатов. Всё остальное, в сущности, отдельного внимания не заслуживает. Спокойному перевариванию пищи в номере отеля и наслаждению кондиционированным воздухом помешала любопытная сценка. Выглянем-ка на балкон.
Местный парень с именем, созвучным русскому слову "Кошмар", развлекает женскую часть отдыхающих утренней аэробикой. Окрестности оглашаются турецкими народными песнями в современных вариациях. Вообще, сотрудники и сотрудницы Maksim Group скучать населению особо не дают. Кроме вышеупомянутой аэробики и ежевечерних анимаций в Seker-е, к нам регулярно заявлялись вышеупомянутые граждане на предмет поиграть в бочо, водное поло или устроить сеанс аквааэробики. Молодцы, что сказать.

На следующем этапе нашей культурной программы мы решили немного погулять по городку. Городок, как я уже упоминал, небольшой, и состоит в основном, не считая отелей, из магазинчиков и лавочек. Каждый уважающий себя турок считал своим долгом поздороваться по-русски (руский здесь в той или иной степени знают практически все) и затащить к себе на предмет что-либо нам продать. Гид нам сразу дал совет: поздороваться с продавцом в магазине по-турецки (Мираба, с ударением на последний слог) - это сразу же добавит вам шансов сбить цену на покупку. Ещё одно слово, которое я запомнил - накада (также с ударением на последний слог). Переводится как "сколько стоит?". Ну и последнее словечко из моего турецкого словаря может понадобиться, если вы решите прокатиться куда-либо на местной маршрутке, а не на автобусе турфирмы. Слово "остановите" звучит по-турецки как "дурак!". Забавно, не правда ли - кричишь водиле "Дурак!" и он тебе останавливает. Попробовать, что ли, в России... Хотя злоупотреблять своим знанием турецкого тоже не стоит. Помнится, когда мы пришли на анимацию в Шекер, на входе на территорию отеля стоял местный охранник и смотрел нам на запястья (как вы помните, у нас были специальные пластиковые браслеты, означающие принадлежность к отелям системы Maksim Group). Ну я и сказал ему с широкой улыбкой: Мираба! Охранник тут же оживился.
- Мираба! Курлы-мурлы ай-лю-лю бергельды! (он явно решил, что я как минимум сын турецкоподданного, или хотя бы один из сотрудников Maksim Group).
- Sorry, I don't understand, - сконфуженно ответил я.
- English... - разочарованно протянул охранник и ещё раз, уже недоверчиво, скользнул взглядом по моему браслету.

На прогулке мы заинтересованно вращали глазами по местным достопримечательностям и почти забыли сделать хотя бы какие-то фотографии.
Конечно же, простой фотоаппарат не может передать ту дивную обстановку гористой местности, в которой располагается курортное местечко Кириш.

Ещё днём мы встретились с нашим гидом Мирбеком и купили билеты на джип-сафари. Отдали 70 евро. В долларах это стоит $80. Кстати, в ульяновском турагенстве "Интерфлюг" нам сказали, что в Турции в большом ходу евро, поэтому долларов с собой следует взять только 40 (на 2 визы в аэропорту), все остальные расчёты везде в евро. На самом деле, это не так. Цены везде в долларах. Еврики тоже принимают, но каждый раз вместе с продавцом пересчитывать относительный курс трёх валют (евро, доллара и турецкой лиры) как-то ломает. Причём курс евро к доллару в Турции, как правило, не всегда выгоден покупателю.

После обеда у нас было запланировано посещение турецкой бани. Как я уже говорил, от отеля эта услуга стоит $25 с носа. Итак, спускаемся на цокольный этаж отеля, выдаём турку наш квиточек. Он провожает нас до раздевалки, откуда мы уже выходим в плавках и купальниках и с ключиком от ящичка раздевалки. Нас заводят в парилку. Температура - около ста градусов, камешки нам турок полил каким-то ароматическим раствором. В парилке нам дают посидеть не более 5-6 минут (кстати, в любой день там можно поторчать совершенно бесплатно сколько влезет; душ рядом) и провожают в следующую комнату. Посередине - большая мраморная плита, неизвестным мне образом подогреваемая снизу, на ней три лежака. В комнате двое мускулистых турков с набедренными полотенцами. Нас с Леной укладывают на лежаки, поливают и начинается пилинг. Смысл такой, что при помощи специальной варежки из грубой ткани ("кесэ") с тела снимаются омертвевшие чешуйки кожи, дабы последующий загар получался более ровным и не облезал. После этого поливают опять и наносят на тело большое количество пены. Пенный массаж даёт интересное ощущение: будто бы лежишь под тёплым невесомым одеялом и тебя разминают. Хотя пока меня мяли, рядом также мяли и мою подругу, и я постоянно с недоверием поглядывал в её сторону. Откровенно говоря, чувствовал себя немножечко свингером.

Когда пенный массаж был закончен, нас выводят в другой зал с бассейном (туда хорошо окунаться после парилки, заметил я), предлагают немного расслабиться на шезлонге. Приносят горячий красный чай. Тем временем лицо мажут целебной глиной и мы с подругой с явным лицемерием и смехом рассматриваем измазанные физиономии друг друга. Кстати, она свою варежку кесэ выпросила у массировавшего её турка. На ней (варежке) написано, по-видимому, название сделавшей её конторы - Belebek. В дальнейшем Лена неоднократно с томным наслаждением на лице вспоминала мявшего её турка (естественно, лишь чтобы подтрунить надо мной), а поскольку имени его мы не знали, то назвали его просто - Белебек :)

Ну довольно разврата, вернёмся к массажу. Когда глина засохла и её стало очень трудно смывать, нам сразу же предложили умыться и пройти в следующую комнату, где делают уже обычный массаж. Причём нас с Леной развели по разным комнатам, и гнусный Белебек опять уединился с моей подругой. Второй турок, предварильно намазав меня маслом, делал массаж спины, ног, рук. Неплохо делал, хотя я бы сказал, что декоративно. То есть, особенно силу не применял. За 25 баксов можно было бы и больше постараться.

После массажа мне сказали, что мыться не надо, масло должно впитаться. Поэтому я, скользкий, взъерошенный и помятый, начал заглядывать в разные двери на предмет уличить Лену с Белебеком. В комнате с мраморной плитой, где делают пилинг и пенный массаж, кто-то уже делал пилинг русской девушке, которая почему-то была без лифчика. Интересно, что ещё видели эти стены...

Выйдя наружу (кстати, вся процедура заняла около полутора часов), мы почувствовали, что теперь уже можно загорать по-настоящему. Поэтому, опрокинув в баре по паре пива и намазавшись кремами, мы смело зашагали на пляж.
Ближе к девяти вечера мы снова засобирались на анимацию в Шекер, потому как прошлым вечером ведущий сказал, что будет какое-то фантастик-шоу. Пока ждали курсирующий между отелями микроавтобус, сделали пару снимков возле входа в наш отель.
Когда фотографировались, проходившие мимо трое местных ребят лет восемнадцати, будто уже отрепетировав, с улыбками встали в обнимку перед фотоаппаратом. Было забавно. Кстати, ислам запрещает изображение человека, поэтому если соберётесь фотографировать местных аборигенов, сначала стоит спросить разрешения.

Обещанного фантастик-шоу в Шекере не было. Зато была лотерея "Бинго". По рядам разносились лотерейные билетики, желающие могли приобрести и поучаствовать. Поэтому вскоре нам стало скучно и мы пешочком пошли ночевать. По пути встретились две статуи львов, местами очень натурально слепленных.
Итак, время было уже позднее, а выезд на джип-сафари, запланированное нами на следующее утро, должен был быть в 8.45, так что мы решили лечь пораньше, чтобы утром со свежими силами выехать на свою первую экскурсию. В планах на неделю у нас ещё было посетить Кемер на предмет шоппинга и съездить в аквапарк. Но об этом позже, ведь впереди у нас был следующий день, очень насыщенный и интересный - день четвёртый.





© Oleg V. Avdeenko aka Shade.
Пожалуйста, при использовании данного материала не забывайте дать ссылку на сайт The Blackshades.

Hosted by uCoz