Раз уж я упомянул о климате, хочу сказать о том, что сочетание гор и солёного моря дают совершенно замечательную атмосферу. Я со своей астмой ни разу не кашлянул, и в груди ничего не хрюкало и не булькало, как бы усердно я ни курил в течение дня. К тому же, в морском воздухе крайне неуютно себя чувствуют комары, и посему я лично там видел только одного. В сортире. Где я его, по рекомендации В.В. Путина, благополучно и замочил.
Но вернёмся к утренней трапезе. Вот что мне в отеле Starlight не нравилось, так это она. Каждое утро здесь на завтрак: омлет, яйца вкрутую, яйца в мешочек, и ещё стоит турок и жарит яичницу, но к нему уже очередь из 2-3 человек. К яйцам можно себе наложить варёной колбасы, ветчины, салатов. Всё остальное, в сущности, отдельного внимания не заслуживает. Спокойному перевариванию пищи в номере отеля и наслаждению кондиционированным воздухом помешала любопытная сценка. Выглянем-ка на балкон.
На следующем этапе нашей культурной программы мы решили немного погулять по городку. Городок, как я уже упоминал, небольшой, и состоит в основном, не считая отелей, из магазинчиков и лавочек. Каждый уважающий себя турок считал своим долгом поздороваться по-русски (руский здесь в той или иной степени знают практически все) и затащить к себе на предмет что-либо нам продать. Гид нам сразу дал совет: поздороваться с продавцом в магазине по-турецки (Мираба, с ударением на последний слог) - это сразу же добавит вам шансов сбить цену на покупку. Ещё одно слово, которое я запомнил - накада (также с ударением на последний слог). Переводится как "сколько стоит?". Ну и последнее словечко из моего турецкого словаря может понадобиться, если вы решите прокатиться куда-либо на местной маршрутке, а не на автобусе турфирмы. Слово "остановите" звучит по-турецки как "дурак!". Забавно, не правда ли - кричишь водиле "Дурак!" и он тебе останавливает. Попробовать, что ли, в России... Хотя злоупотреблять своим знанием турецкого тоже не стоит. Помнится, когда мы пришли на анимацию в Шекер, на входе на территорию отеля стоял местный охранник и смотрел нам на запястья (как вы помните, у нас были специальные пластиковые браслеты, означающие принадлежность к отелям системы Maksim Group). Ну я и сказал ему с широкой улыбкой: Мираба! Охранник тут же оживился.
- Мираба! Курлы-мурлы ай-лю-лю бергельды! (он явно решил, что я как минимум сын турецкоподданного, или хотя бы один из сотрудников Maksim Group).
- Sorry, I don't understand, - сконфуженно ответил я.
- English... - разочарованно протянул охранник и ещё раз, уже недоверчиво, скользнул взглядом по моему браслету.
На прогулке мы заинтересованно вращали глазами по местным достопримечательностям и почти забыли сделать хотя бы какие-то фотографии.
Ещё днём мы встретились с нашим гидом Мирбеком и купили билеты на джип-сафари. Отдали 70 евро. В долларах это стоит $80. Кстати, в ульяновском турагенстве "Интерфлюг" нам сказали, что в Турции в большом ходу евро, поэтому долларов с собой следует взять только 40 (на 2 визы в аэропорту), все остальные расчёты везде в евро. На самом деле, это не так. Цены везде в долларах. Еврики тоже принимают, но каждый раз вместе с продавцом пересчитывать относительный курс трёх валют (евро, доллара и турецкой лиры) как-то ломает. Причём курс евро к доллару в Турции, как правило, не всегда выгоден покупателю.
После обеда у нас было запланировано посещение турецкой бани. Как я уже говорил, от отеля эта услуга стоит $25 с носа. Итак, спускаемся на цокольный этаж отеля, выдаём турку наш квиточек. Он провожает нас до раздевалки, откуда мы уже выходим в плавках и купальниках и с ключиком от ящичка раздевалки. Нас заводят в парилку. Температура - около ста градусов, камешки нам турок полил каким-то ароматическим раствором. В парилке нам дают посидеть не более 5-6 минут (кстати, в любой день там можно поторчать совершенно бесплатно сколько влезет; душ рядом) и провожают в следующую комнату. Посередине - большая мраморная плита, неизвестным мне образом подогреваемая снизу, на ней три лежака. В комнате двое мускулистых турков с набедренными полотенцами. Нас с Леной укладывают на лежаки, поливают и начинается пилинг. Смысл такой, что при помощи специальной варежки из грубой ткани ("кесэ") с тела снимаются омертвевшие чешуйки кожи, дабы последующий загар получался более ровным и не облезал. После этого поливают опять и наносят на тело большое количество пены. Пенный массаж даёт интересное ощущение: будто бы лежишь под тёплым невесомым одеялом и тебя разминают. Хотя пока меня мяли, рядом также мяли и мою подругу, и я постоянно с недоверием поглядывал в её сторону. Откровенно говоря, чувствовал себя немножечко свингером.
Когда пенный массаж был закончен, нас выводят в другой зал с бассейном (туда хорошо окунаться после парилки, заметил я), предлагают немного расслабиться на шезлонге. Приносят горячий красный чай. Тем временем лицо мажут целебной глиной и мы с подругой с явным лицемерием и смехом рассматриваем измазанные физиономии друг друга. Кстати, она свою варежку кесэ выпросила у массировавшего её турка. На ней (варежке) написано, по-видимому, название сделавшей её конторы - Belebek. В дальнейшем Лена неоднократно с томным наслаждением на лице вспоминала мявшего её турка (естественно, лишь чтобы подтрунить надо мной), а поскольку имени его мы не знали, то назвали его просто - Белебек :)
Ну довольно разврата, вернёмся к массажу. Когда глина засохла и её стало очень трудно смывать, нам сразу же предложили умыться и пройти в следующую комнату, где делают уже обычный массаж. Причём нас с Леной развели по разным комнатам, и гнусный Белебек опять уединился с моей подругой. Второй турок, предварильно намазав меня маслом, делал массаж спины, ног, рук. Неплохо делал, хотя я бы сказал, что декоративно. То есть, особенно силу не применял. За 25 баксов можно было бы и больше постараться.
После массажа мне сказали, что мыться не надо, масло должно впитаться. Поэтому я, скользкий, взъерошенный и помятый, начал заглядывать в разные двери на предмет уличить Лену с Белебеком. В комнате с мраморной плитой, где делают пилинг и пенный массаж, кто-то уже делал пилинг русской девушке, которая почему-то была без лифчика. Интересно, что ещё видели эти стены...
Выйдя наружу (кстати, вся процедура заняла около полутора часов), мы почувствовали, что теперь уже можно загорать по-настоящему. Поэтому, опрокинув в баре по паре пива и намазавшись кремами, мы смело зашагали на пляж.
Обещанного фантастик-шоу в Шекере не было. Зато была лотерея "Бинго". По рядам разносились лотерейные билетики, желающие могли приобрести и поучаствовать. Поэтому вскоре нам стало скучно и мы пешочком пошли ночевать. По пути встретились две статуи львов, местами очень натурально слепленных.
© Oleg V. Avdeenko aka Shade.
Пожалуйста, при использовании данного материала не забывайте дать ссылку на сайт The Blackshades.